На лыжах с гор
skinet
Member of skinet topsites
На лыжах с гор... Russian Alpine Ski Club
Версия для печати

Англо-русский словарь терминов и сленга

George Dubenetsky

Термины, используемые при описании результатов тестирования лыж.
Absorption - (Амортизация) Способность лыж мягко прогибаться при наезде на бугор. Лыжи с плохой А. в этот момент отбрасывают лыжника назад. ("Сажают на пятки".)
Acceleration - Ощущение ускорения лыж при переходе из одного поворота в другой или (2 значение) насколько резко лыжи поворачивают после начала поворота. Обычно доступно только лыжникам с хорошей техникой катания. Аналог: jet-power
Agile - Маневренные, не создающие сопротивления при быстрой смене направления лыжи. Аналог: nimble. Противоположный термин: sluggish.
Beefy - Ощущение тяжести. Могут казаться тяжелыми и вялыми на малой скорости, но часто "оживают" при повышении скорости. Превращаются в полную жо.. на остатках снега или на тяжелом мокром снегу. Противоположный термин: noodly.
Bend - Сгибаться.
Bindings - Крепления.
Calm - Спокойный.
Carving - Резаное ведение дуги поворота. Насколько стабильно, без проскальзывания, лыжи идут по дуге на кантах
Chatter - Дребезг. Переменная хватка кантов (есть - нет) на жестком снегу и льду. Эффект мелкого подпрыгивания лыж с одновременным перемещением поперек линии движения. Проявляется только в случае, если лыжи "держат" на жестком склоне, при острых кантах.
Chatter marks - Состояние поверхности снега после многократного дребезга. Напоминает стиральную доску.
Chunks - Отбросы, отходы.
ConventionaI - То же самое, что и traditional.
Crisp - Ощущение чистоты, быстроты, отзывчивости, послушания лыж. Такие лыжи подобны спортивному автомобилю: готовы к мгновенному выполнению любой команды. Аналог: precise.
Cruiser - Очень стабильные лыжи для высокой скорости, предпочтительные для больших, а не для малых дуг.
Damp - Хорошее поглощение вибраций. Ощущение мягкости и спокойствия на большой скорости или на жестком, неровном снегу. Противоположный термин: nervous, squirrelly.
Death Cookies - Тухлятина.
Edge - Край, кромка (кант).
Energetic - Подобно пружине, отзываются на приложенные усилия. Противоположный термин: damp. Аналог: lively, snappy, responsive.
Fat - "Жирные". Широкие лыжи для целины.
Forgiving - Позволяют лыжнику безнаказанно совершать ошибки, например кататься в акцентированно задней и передней стойках, оставаясь в то - же время достаточно легко управляемыми. Аналог: tolerant.
Forgiveness - Способность прощать ошибки лыжника. Предел, до которого лыжи позволяют лыжнику делать ошибки в технике безнаказанно. Лыжи, предназначенные для экспертов, и в особенности спортивные лыжи ошибок практически не прощают, в отличие от лыж для начинающих.
Grip - Хватка, схватывать, цепляться. Например "хватка кантов".
Heavy - Тяжело поворачивающие. Могут быть тяжелыми по весу, но это не обязательно. Иногда лыжи, очень хорошо гасящие вибрации, могут казаться Н., на самом деле таковыми не являясь.
Hypercarver - Лыжи с ярко выраженной талией, обычная длина от 140 до 160 сантиметров, обычно оснащаются пластинами для увеличения расстояния между лыжей и подошвой ботинка, называемыми lifters. На таких лыжах часто катаются без палок. Аналог: free-carver.
Heels - Пятки.
Hefty - Крутые, серьезные.
Hugs - Легкие прикосновения.
Initiation - Насколько легко лыжи входят в поворот (начинают поворот).
Jet-power - то же самое, что и acceleration.
Light - Ощущение быстроты (поворотливости) и небольшого веса. Очень полезное свойство для частых поворотов, но совершенно необязательное для тех случаев, когда нужна стабильность.
Lively - То же самое, что и energetic.
Long radius - насколько хорошо лыжи "держат дугу" поворота в повороте большого радиуса.
Low-fat - "Промежуток" между Fat и Super-sidecut лыжами. У таких лыж форма напоминает песочные часы для облегчения резаного ведения дуги, а их общая увеличенная ширина обеспечивает "всплывание" в легком пушистом или мокром снегу.
Muscular - Неограниченная мощь. Когда лыжник на них давит, они активно отвечают. Сочетание энергии и крутизны, ускорения при выходе из поворота и стабильности на высокой скорости. Для очень техничных лыжников. Аналог: powerful.
Nervous - Проявление исключительных вибраций и нестабильности. Часто очень маневренные. Противоположный термин : solid.
Nimble - То же самое, что и agile.
Noodly - Исключительно не стабильные, не мощные. Лапшеподобные. Противоположный термин: beefy.
Performance - Исполнение, представление.
Platform - Ощущение устойчивости, стабильности под ногами. Такие лыжи врезаются в склон и держат дугу, даже если на них катается агрессивный или тяжелый лыжник.
Pop - То же самое, что и rebound.
Powerful - Мощные, то же самое, что и muscular.
Precise - То же самое, что и crisp.
Pull - Ведут лыжника в поворот и по дуге. Необходимо прикладывать меньше усилий для поворота.
Quickness - насколько быстро лыжи позволяют менять направление движения.
Race machine - Лыжи, подходящие для соревнований.
Radius - Радиус дуги поворота или радиус кривизны боковой поверхности лыж.
Rebound - Ощущение того, что лыжи выбрасывают лыжника из одного поворота в другой. Появляется только если лыжник прогибает лыжу при ведении дуги. Ощущают лыжники, способные вести дуу. Аналог: pop.
Responsive - Отклик, отзывчивость, то же самое, что и energetic.
Roll - Легкое опрокидывание лыж на кант для поворота. Требуются очень небольшие усилия для мягкого начала поворота.
Rough - Неровный.
Short radius - Насколько хорошо и быстро лыжи поворачивают после приложения к ним усилия, необходимого для начала поворота.
Shape - Форма.
Silky - Очень мягкое скольжение по снегу. Такие лыжи часто показывают способность мягко проходить (амортизировать) бугры. Аналог: velvety.
Skidding - Боковое проскальзывание лыж во время поворота.
Skittering - Мелкие прыжки по поверхности.
Skill - Мастерство, квалификация.
Sluggish - Размазня.
Smooth - Ощущение езды на Кадиллаке: комфортно, мягко, удобно на любой скорости.
Smoothly - Мягко, сглаженно.
Snappy - То же самое, что и energetic.
Solid - То же самое, что и stable.
Squirrelly - Мелкая живность, мелюзга (обычно имеется в виду "шустрые").
Stable, Stability - Ощущение устойчивости и отсутствия вибраций на высокой скорости, стабильность в повороте. Обычно такие лыжи как-бы подталкивают лыжника к повышению скорости. Противоположный термин: nervous, noodly, squirrelly.
Super-side cut - Очень широкие в носке и пятке по отношению к талии лыжи, имеющие гораздо меньший по сравнению с традиционными лыжами радиус боковой поверхности, легче поворачивают (требуют меньше усилий от лыжника). Противоположный термин - traditional, conventional.
Supple - Впиваются в снег, оставаясь маневренными.
Sweet spot - "Сладкая точка". Зона оптимального баланса лыжника в передне - заднем направлении, находясь в которой лыжник легко управляет лыжами. Лыжи с маленькой Ss менее склонны прощать ошибки, необходимо чтобы вес лыжника все время находится в нужной точке (контроль над стойкой). Лыжи с большой Ss позволяют лыжнику кататься в передней или задней стойках, обеспечивая при этом очень хорошую управляемость и маневренность.
Tolerant - То же самое, что и forgiving.
Traditional - Традиционные лыжи. Типичная форма кривизны боковой поверхности лыжи, практически неизменная на протяжении последних 50 лет; стандартная техника катания. Не-традиционные лыжи характеризуются или меньшей шириной талии или более широкими носком и пяткой.
Versatility - Универсальность. Насколько лыжи одинаково хороши на высокой и низкой скорости, на крутом и пологом мягком и леденистом склоне, в дугах большого и малого радиуса.
Velvety - То же самое, что и Silky.
Verve - Энергичные, сильные духом.


Термины, используемые в литературе о сноуборде.
Aerial - Прыжок с гребня с возвратом туда, где было получено первоначальное ускорение (первоначальный импульс). В основном употребляется для halp-pipe.
Alpine - "Элпайн" - ключевое слово "синус". Резьба по снегу на трасе (rice/слаломные соревнования) и вне трассы (freecarve/фрикарв).
Boarder cross - 5 или 6 сноубордеров спускаются преследуя друг друга, используя прыжки и вращения. Похоже на мотокросс.
Back-side - Все, что находится со стороны пяток сноубордиста (со стороны спины)
Betty - Девушка - сноубодистка.
Big-air - Очень высокий прыжок.
Bindings - Крепления.
Blair - Не самое ласковое слово, употребляемое фанами для обозначения новичков - "чайник".
Coping - Как и в скейтборде, гребень half-pipe'а.
Extreme - Экстрим. Очень крутые склоны, очень высокие скорости, очень далекие полеты.
Fakie - Катание задом наперед, в принципе это очень полезно, так как нормальный сноубордер должен уметь свободно кататься в обе стороны.
Freestyle - Фристайл. Катание в halp-pipe, прыжки с трамплина, трюки на равновесие на плоских склонах (flatlend/флэтлэнд), езда по перилам, столам и по прочим предметам неживой природы (new scool/ньюскул)
Freeride - Фрирайд. Катание без правил по любым склонам и типам снега.
Free-styler - Сноубордист, занимающийся могулом и halp-pipe (ни в коем случае не относится к слалому).
Front-side - Все, что находится со стороны пальцев ног сноубордиста (передняя часть).
Fun - Слово, употребляемое на каждом шагу, изначально обозначающее "удовольствие".
Fuzzy-board - Братишка сноуборда, распространенный в основном в Германии. Конструкция: доска, крепящаяся на двух маленьких лыжах.
Goofy - Правша - сноубордист, у которого правая нога является при катании передней.
Grab - Грэб - подхват, захват - подхват доски рукой. Трюк выполненый с грэбом, считается выполненым более правильно и красиво.
Half-pipe - Полутруба из снега, где и делаются различные трюки.
Killer - Убийца, говорится о сноубордисте.
Moguls - Бугры.
Nose / tail - Передняя и задняя стороны сноуборда.
Radical - Радикальный, говорится о суждении, образе жизни, внешнем виде и даже о стиле катания на доске, когда процесс доведен до крайности.
Regular - Левша - сноубордист, у которого левая нога является при катании передней.
Swallow tail - Ласточкин хвост: "V" образная форма задней части сноуборда, для устойчивости в очень глубоком снегу.
Shape - Форма доски.
Slalom - Скоростной спуск с горы, огибая ворота, хорактерезуется короткими радиусами поворотов.
Spot - Особенное место, где сноубордист может вдоволь накататься.
Straight down - Прямой спуск, спускаться прямо по линии склона.
Surf-car - Тележка на 4 колесах, помогающая сноубордисту перемещаться с одной лыжной станции на другую
Switch stance - Свитч стенс - обратная стойка (т.е. регуляр как гуфи, и наоборот). Трюки выполняемые из обратной стойки, считаются более сложными.
Team Pro - Ассоциация сноубордистов - профессионалов, выступающих с одним спонсором.
Top - Потрясающе, великолепно, здорово.
Trafolee - Глубокий снег, изрезанный следами. Очень сложно кататься (рельсы).
Trashy - Малочисленная группа фристайлистов, характерезующаяся долеко не самым чистым внешним видом. Грязная и разорванная одежда... Буквально: то, что достойно помойки. Анти-Fun.
Twin - Сноуборд абсолютно симметричной формы. Имеет две оси симметрии и центр симметрии - для собственной формы и для "закладных" (отверстий с резьбой для установки креплений, бывают стандартов 3-D и 4х4).
Wood core - wood core, fly core, super fly core - начинки деревянных досок: стандартное, облегченное на 20 и 38% дерево - соответственно. Прочность и надежность при этом не уменьшается.


Термины, используемые в американских горнолыжных журналах и на сайтах Internet при описании результатов тестирования ботинок.
Cant - Кантинг. Поперечный угол наклона голенища ботинка по отношению к нижней части ("калоше"); регулировка этого угла. Кантинг позволяет подобрать взаимное положение голенища и калоши таким образом, чтобы скорректировать неверное положение скользящей поверхности лыж относительно склона, вызванное Х -образной или О - образной формой ног лыжника. В случае отсутствия данной регулировки, лыжник с О-образной формой ног будет больше опираться на внешние стороны подошв ботинок (и следовательно, лыж); лыжник с соприкасающимися коленями (Х-образные ноги) будет стоять на внутренних кантах.
Carving boots - Ботинки мягче обычных при сгибании в переднем направлении и имеющие более мощную боковую поддержку, асимметричную конструкцию и (или) некоторые другие отличия от классических ботинок. Разработаны для использования с Super-sidecut лыжами.
Central-entry - Ботинок с центральным входом. Конструкция ботинка, в которой голенище открывается одновременно вперед и назад, облегчая процесс обувания и разувания.
Classic overlap - Классическая конструкция ботинка. Ботинок, наружная жесткая оболочка которого состоит из двух застегивающихся при помощи клипс частей, каждая из которых закрывается как манжета на рубашке: с наложением одной половины на другую. Нижняя часть (калоша)  и верхняя часть - (голенище) соединены друг с другом шарниром, расположенным в районе щиколотки.
Cuff - Голенище, верхняя часть наружной жесткой оболочки.
Easy-entry overlap - Похожий на классический ботинок, но с более легким процессом обувания и разувания. Такая легкость обеспечивается за счет применения более мягких материалов для изготовления калоши ботинка, за счет специальной конструкции, в которой голенище может слегка откидываться назад, подобно ботинку с центральным входом, или за счет разрезной калоши, состоящей из нескольких частей.
EVA - Expanded Vinyl Acetate - Вспененый пластик, обладающий способностью при нагревании изменять свою форму и при дальнейшем охлаждении сохранять эту форму. Используется в некоторых моделях ботинок для того, чтобы внутренний ботинок принял форму ноги конкретного лыжника.
Forward-flex adjustment - Механизм регулировки жесткости ботинка при сгибании в передне-заднем направлении.
Forward-lean adjustment - Механизм регулировки угла наклона голенища ботинка по отношению к калоше. Эта функция позволяет лыжнику занять более точное положение в передне-заднем направлении с учетом особенностей его стойки.
Function adjustments - Общее название для предыдущих двух понятий.
Liner - Мягкий внутренний сапожок, вставляющийся в жесткий пластмассовый наружный ботинок.
Rigid - Жесткий.
Shell - Раковина, калоша. Жесткий пластмассовый наружный ботинок.
Spoiler - Задняя часть ботинка.
Traditional overlap - То же самое, что и classic overlap.
Walk mode - Существующая в некоторых ботинках возможность изменить угол наклона голенища относительно калоши в удобное для ходьбы положение.


Термины, используемые при описании поведения ботинок при катании.
Flex - Сопротивление, которое ботинки оказывают при попытке согнуть их в передне - заднем направлении. В основном, более жесткие ботинки быстрее реагируют на движения лыжника и менее склонны прощать технические ошибки.
Смотри также forgiveness, quickness.
Forgiveness - Способность прощать ошибки лыжника. Предел, до которого ботинки позволяют лыжнику делать ошибки в технике без передачи неверных движений на лыжи. В основном, это свойство ботинок связано с жесткостью ботинок в передне - заднем направлении. Противоположный термин:  responsiveness, quickness.
Lateral support - Боковая поддержка. Жесткость ботинка при попытке согнуть его из стороны в сторону. Также иногда используется другой термин, lateral flex. Чем больше жесткость ботинка в боковом направлении, тем более стабильно поведение ботинка при катании на высокой скорости или в агрессивной, атакующей манере.
Progressive flex - Конструкция ботинка, при которой сопротивление попыткам согнуть ботинок возрастает гораздо быстрее, чем приложенные усилия. PF делает поведение ботинка более предсказуемым.
Quickness - Скорость реакции ботинка. Быстрота с которой ботинок передает усилия на лыжу. Зависит от жесткости ботинка. Аналог: responsiveness.  Противоположный термин: forgiveness.
Responsiveness - то же самое, что и quickness.
Stability - Устойчивость. Степень, с которой ботинок позволяет лыжнику удерживать контроль за формой дуги поворота при изменениях состояния снега или на высокой скорости. Наиболее зависит от lateral support.
Stance - Стойка. Центральная, или равновесная стойка - при которой вес лыжника распределяется равномерно на всю поверхность обеих ступней, колени согнуты без напряжения.
Stiffness -То же самое, что и flex.


Слова, используемые при описании нижней части ноги.
Ankle - щиколотка, лодыжка
Arch - Свод стопы. Единственная часть стопы, не оставляющая отпечатка при хождении босиком.
Ball - Наиболее широкая часть ступни.
Calf size - Размер голенища. 2 момента, которые необходимо учитывать при подборе ботинок: объем икроножной мышцы и ее расположение : насколько высоко она прикрепляется к щиколотке. В случае проблем необходимо подыскать ботинок с более широким голенищем или с возможностью регулировки голенища для более мощной или низко расположенной икроножной мышцы.
Forefoot - Передняя часть ступни, в особенности наиболее широкая ее часть, также называемая ball.
Heel - Пятка.
Heel pocket - Выпуклая область в задней части калоши ботинка, в районе ахиллесова сухожилия. Чем лучше проработана эта область, тем лучше защищена нога. Чем удобнее ботинок в этой области и в области подъема стопы (instep), тем меньше вероятность того, что ступня не будет скользить вперед и назад при катании.
Instep - Подъем ступни; часть ступни над сводом стопы.
Last - Внутренняя форма жесткой наружной части ботинка (shell) или внутреннего сапожка (liner).
Toe box - Нос жесткой наружной части ботинка (shell) или внутреннего сапожка (liner).
Upper cuff - Самая верхняя часть жесткой наружной части ботинка (shell) или внутреннего сапожка (liner).


Словарь терминов, относящихся к сноуборду, любезно предоставлен Максом

© RASC.RU - информационно-аналитический сайт о горных лыжах, 1995-2016

Вход | Регистрация