"Желание встать над НАРОДОМ, над НАМИ" - это сильно... такой трактовки ещё не было... отбросьте стадный инстинкт, товарищ =)
По поводу переводов... а оно надо? Ладно...
Хочешь знать, откуда ник? Скажем так, "duboix", произнесённое вслух, можно перевести как... хм... "буратино" =)
Текущая подпись - это тот немой крик, который рождается в голове во время прыжка, когда снег (или земля, когда прыгаешь дёрты на велике) стремительно приближается к тебе, когда ты летишь и думаешь "Мля, земля!!!" Это паника, с которой нужно бороться, стараться помнить про положение тела, не махать руками. Впервые эта фраза была озвучена одним американцем на сайте TGR, когда я его спрашивал о технике приземления с больших (10м и более) дропов, поэтому по-английски.
ЗЫ
Ессно "донт фак виз..." придумали не нигеры, я просто привёл пример.
oh shit here comes the ground!