Конференции | Подсказки | Вход/Регистрация | Поиск |
Конференция: Едем сами (без турфирм) |
Тема сообщения | новые требования австрийской дип. миссии | |
Автор | Maйop | |
Дата | 22-9-2008 18:23 | |
"начиная с 15 сентября справку с места работы, выписку с банковского счета, спонсорское зявления ( и др. необходимые бумаги) необходимо предоставлять на немецком или английском языках, причем переводы должны быть выполнены в компетентном переводческом бюро и заверены нотариально. " |
Тема сообщения | Re: новые требования австрийской дип. миссии | |
Автор | olya | |
Дата | 23-9-2008 14:51 | |
Разве российский банк может дать выписку со счета на иностранном языке? |
Тема сообщения | Re: новые требования австрийской дип. миссии | |
Автор | Sunscrit | |
Дата | 23-9-2008 15:22 | |
в том и прикол, что нужно будет русскоязычную выписку нести в бюро переводов и нотариально заверять |
Тема сообщения | Re: новые требования австрийской дип. миссии | |
Автор | Maйop | |
Дата | 24-9-2008 00:17 | |
а так же все справки на детей. |
Тема сообщения | Где изложены эти новые требования австрийской дип. миссии? (-) | |
Автор | V_Belov | |
Дата | 24-9-2008 13:44 | |
Смотри тему сообщения! |
Тема сообщения | Re: Где изложены эти новые требования австрийской дип. миссии? (-) | |
Автор | Zoopark | |
Дата | 24-9-2008 14:25 | |
http://www.bmeia.gv.at/ru/botschaft/moskau/ratgeber/reisen-nach-oesterreich/visa.html |
Тема сообщения | Сайт посольства я тоже смотрел, ... (+) | |
Автор | V_Belov | |
Дата | 24-9-2008 16:53 | |
,однако про заверение переводов справок и т.п. у нотариуса там ничего не пишут. О переводе справки на немецкий или английский, помнится, австрияки и раньше просили. Я просто помещал в справку (на бланке, с печатью и подписями) ниже текста на русском соответствующий текст на немецком, и такая справка их устраивала. Видимо, придётся и теперь действовать аналогично. |
Тема сообщения | Re: Сайт посольства я тоже смотрел, ... (+) | |
Автор | Zoopark | |
Дата | 24-9-2008 18:03 | |
Не знаю, я ездил через турагентство и все документы отдавал туда на русском. Может они и переводили... |
Тема сообщения | Re: новые требования австрийской дип. миссии | |
Автор | bVn1945 | |
Дата | 25-9-2008 15:31 | |
В прошлом году брал такую справку, в банке спрашивали на русском или анлгийском языке нужна справка. Так что здесь проблем не было. |
Тема сообщения | Re: Сайт посольства я тоже смотрел, ... (+) | |
Автор | Maйop | |
Дата | 27-9-2008 00:02 | |
с 15 сентября. аналогичная справка их теперь не устраивает. |
Тема сообщения | Ответ посольства | |
Автор | ТатьянаК | |
Дата | 28-9-2008 23:24 | |
Я лично звонила на днях в посольство, поскольку меня тоже напрягли эти сообщения про переводы. Сказали, что справка с работы должна быть на англ, но заверена она должна быть, точнее может, не в бюро, а просто на работе. К сожалению, не спросила конкретно про справку из банка, но я думаю, можно банк попросить перевести, собственно одну фразу про остаток, больше им ничего не надо. |
Тема сообщения | Re: Ответ посольства | |
Автор | ТатьянаК | |
Дата | 29-9-2008 14:18 | |
Однако.. я была неправа... эта фраза про бюро переводов и т.д есть на сайте посольства.. раньше не было, мне кажется.. Неужели правда надо все справки нести в бюро? Бред какой-то... С каждым годом все больше и больше требуют..Хотя от в посольстве сказали, что достаточно с работы просто печать.. и прос про спонсороское письмо тоже сказали, что не нужно официального перевода.. |
Тема сообщения | Ориентируйтесь на документы посольства, а не на ОБС :-) | |
Автор | ifyouski | |
Дата | 29-9-2008 19:12 | |
доносить бумажки геморнее. |
Тема сообщения | попытался разобратся (+) | |
Автор | basil | |
Дата | 9-10-2008 00:15 | |
Странное очень требование про перевод в бюро, да еще заверенный натариусом.. |
Тема сообщения | Re: попытался разобратся (+) | |
Автор | Maйop | |
Дата | 9-10-2008 00:41 | |
тебе просто скажут- ДОНОС. |
Тема сообщения | гады :) (+) | |
Автор | basil | |
Дата | 9-10-2008 01:04 | |
как сходишь к ним напиши, плиз, друзья как раз думают сами получать на НГ.. |
Тема сообщения | Re: гады :) (+) | |
Автор | Maйop | |
Дата | 9-10-2008 17:37 | |
зделал как просили, но в бюро переводов видел людей со страшно знакомыми бумажками - на донос. Самое обидное что это только в Австрийское посольство. |
Тема сообщения | переводческое бюро (+) | |
Автор | basil | |
Дата | 9-10-2008 18:02 | |
еще куда ни шло.. а нотариус тоже нужен? по чем берет? ненавижу натариусов :) |
Тема сообщения | Re: попытался разобратся (+) | |
Автор | Skier-Cross | |
Дата | 9-10-2008 19:11 | |
что за ДОНОС ? |
Тема сообщения | Звонила в посольство | |
Автор | ТатьянаК | |
Дата | 10-10-2008 00:47 | |
Я лично, дабы развеять сомнения.. ( очень не хочется идти в конторы разные) звонила в посольство. и подробно их распросила.. К сожалению. четкий ответ был такой - ВСЕ РУССКОЯЗЫЧНЫЕ документы нужно переводить, на переводе должна стоять подпись и печать бюро переводов, нотариуса не нужно.. Вот так.. ВСЕ, включая ( если надо нести) св-ва о рождении, о браке, справки из школы и прочее.. Если вам на работе сделали сразу справку на англ или нем - отлично, такое переводить, конечно не нужно.. если из банка справка тоже сразу на языке - тоже не нужно (ну и заверена печатью банка).. Кто не верит - можете позвонить в посольство и убедиться.. Даже довереннности ( если один человек подает за друзей и знакомых, не семью, а именно постороннихлюдей) тоже нужно переводить и заверять нотариально... Такая фот фигня.. На фиг они все это придумали, не знаю.. но факт остается фактом.. Уже жалею, что в Австри забронировала, а не во Франции.. там ве таки по-прежнему гораздо проще.. и даже есть шанс, что могут мульти визу длинную дать... даже если бронь на неделю.. не факт, но могут.. у Австрияков же все наоборот, год от года становится все больше и больше бумажек.. |
Тема сообщения | Re: Звонила в посольство | |
Автор | Student | |
Дата | 10-10-2008 01:24 | |
Эх.... недобили мы австрияков... были бы альпы наши! ) |
Тема сообщения | Re: Звонила в посольство | |
Автор | Maйop | |
Дата | 10-10-2008 01:49 | |
все это замечательно. но 1. если вы отправляетесь через тур фирму - несите переводы и заверяйте нотариусом, если сами 2. тетенька в окошке просто выдаст вам бумажку где будет стоять птица что нужно вам сделать. Желаю чтобы было вам проще. Я делал перевод и ставил штамп нотариуса. удачи. |
Тема сообщения | Re: попытался разобратся (+) | |
Автор | Maйop | |
Дата | 10-10-2008 01:56 | |
человек сдающий документы на визу ( в австрию ) 1. приезжает в опреднленное время и записывается на сдачу документов. 2. в назначенное время приезжает с документами и сдает их. 3. если не хватает чего-то или оформлено не правильно, то человек их ДОНОСИТ (донос) когда сделает каждый день в определенное время (без очереди). 4. в назначенный день приезжает за визой или отказом. |
Тема сообщения | Мой дед закончил войну в Винер-Нойштадт. | |
Автор | Анюткин | |
Дата | 10-10-2008 16:18 | |
И потом еще несколько лет в Австрии "тусовался". До Альп не добрался, зона не наша была :-( |
Тема сообщения | Re: Звонила в посольство | |
Автор | ТатьянаК | |
Дата | 12-10-2008 00:29 | |
Если честно. не очень поняла смысла замечания... Визу я делаю сама , уже не первый раз.. ( Агентсва, между прочим, до сих перевод не требуют - я просто из интереса посмотрела - у ассента написано, что они заверяют сами. значит с посольством договорились, что то них в таком виде принимают документы) Причем тут тетенька в окошке? Это в к тому,что по телефону не то сказали?.. Зачем мне дополнительно к печати бюро переводов еще подпись нотариуса, если мне четко сказали, что заверять не нужно нотариально? |
Тема сообщения | Re: Звонила в посольство | |
Автор | ТатьянаК | |
Дата | 12-10-2008 00:31 | |
свидетельство о браке и о рождении ребекна - нужно переводить. а паспорт , к счастью :)))он и так на англ. языке, а российский паспорт им не нужен.. |
Тема сообщения | Re: Звонила в посольство | |
Автор | Maйop | |
Дата | 12-10-2008 00:34 | |
когда едите? я 26.10.08. за скока денег заверяет ассент? |
Тема сообщения | Re: Звонила в посольство | |
Автор | ТатьянаК | |
Дата | 13-10-2008 00:58 | |
Еду я только в феврале. Насчет стоимости у Ассента я не узнавала, они вообще не любят делать визу на сторону, без тура. А по поводу заверения - это они не для все заверяют, а для тех, кто у них тур покпуает, просто в списке документов нововвдения учтены.. стоимость не знаю, есть стоимость визы.. а беурт ли оно что-то дополнительно.. Если уж идти заверять, так не к ним, а в бюро переводов."Все документы (включая справки с работы, выписки с банковского счета,справки с места учебы,спонсорские письма и копии документов, подтверждающие родство) должны предоставляться с переводом на английский либо немецкий языки,заверенные печатью бюро переводов либо турагенства." Вот что написано у них на сайте, из чего я сделал вывод, что, если через них делаешь тур, то они могут заверить сами.. но не будут делать это на "строну".. |
Тема сообщения | новые требования ЛУЧШЕ СТАРЫХ ;=) (+) | |
Автор | V_Belov | |
Дата | 25-11-2008 17:04 | |
Вчера получил паспорт с визой. Из документов, какие сдавал, перевод был только на справке с работы(самопальный, допечатан мелким шрифтом ниже основного текста). Взяли без вопросов, более того, выписки с банковских счетов и документы, подтверждающие перевод денег, вообще не смотрели и брать отказались, в отличие от прошлых лет. Так что без паники, граждане горные лыжники! ;=) |
На лыжах с гор... RASC.RU | Связь с вебмастером |