RASC.RU
На лыжах с гор


На лыжах с гор... Russian Alpine Ski Club
Конференции | Подсказки | Вход/Регистрация | Поиск
*
Конференция: Новый сезон (Весь мир)
Previous ThreadView All ThreadsNext ThreadShow in Flat Mode*

Тема сообщенияС немецким вроде разобрались, а кто теперь по французскому поможет? Reply to this message
Авторstasson
Дата7-12-2004 21:57

С немецким-то языком всё понятно - по крайней мере мне: нужно только учить слова и всё (т.к. правила ясны). А вот с французским большие проблемы - даже при наличии дорогих и подробных учебников постоянно натыкаюсь на слова, правила чтения которых противоречат друг другу. Может найдутся здесь знатоки? Вот, например, такие конкретные ситуации.

Есть глаголы donner и porter, в третьем лице donne и porte, причем читаются соотв. "дон" и "портэ" - какого спрашивается фига 'e' то читается, то нет?

Аналогично, пара глаголов trouve и cherche - звучат как "трув" и "шерше" - та же непонятка с 'e'.

С другими частями речи не лучше. Типа fils читается "фис", а ils - "ил". Или, например, votre как отдельное слово читается "вотр", а в предложении C'est votre tableau - это уже "вотрЭ"! 100 страниц учебника, отведенных на произношение, всё равно эти моменты обходят стороной.

А без правильного чтения никакое дальнейшее обучение, даже элементарное заучивание слов, не идёт. Хелп!

o
Дерево сообщений
Тема сообщенияАвторДата
.С немецким вроде разобрались, а кто теперь по французскому поможет?stasson7-12-2004 21:57
.*правила чтения есть (но есть и исключения) (+)basil8-12-2004 13:48
..*Да-да, спасибо, это понятно ;-)stasson8-12-2004 15:59
...*Re: Да-да, спасибо, это понятно ;-)basil8-12-2004 17:30
....*Стараемсяstasson8-12-2004 18:37
.....*Re: Стараемсяbasil9-12-2004 08:50
.*С французами эта фишка не рулит :( (+)Inc7-12-2004 22:50
..*Ситуация следующаяstasson7-12-2004 23:43
...*Talk now!VadimF8-12-2004 14:34
Перейти к конференции


На лыжах с гор... RASC.RU Связь с вебмастером
skinetMember of skinet topsites