Т.е. в ориганале не написано, что укороченная база нужна была только для длиных лыж? Если в оригинале нет слов длиные лыжи - откуда они в переводе? Даже комп. не сможет так перевести, чтобы появилась лишняя фраза.
И откуда поперечный люфт в пушках, если скоба держит ботинок почти без люфта?
Задник стал как у всех, только с оригинальной формой пушки или все таки преимущества в виде эластичности сохранились?
Не искушай