RASC.RU
На лыжах с гор


На лыжах с гор... Russian Alpine Ski Club
Конференции | Подсказки | Вход/Регистрация | Поиск
*
Конференция: Фрирайд
Previous ThreadView All ThreadsNext Thread*Show in Threaded Mode

Тема сообщенияИнструкция по технике безопасности проекта "ФГ" new Reply to this message
Авторfree-гид)
Дата19-4-2007 23:25

Вот тут говорили о конструктиве, поэтому предлагаю Вам ознакомиться с проектом документа, который мы ( команда гидов проекта "ФГ") будем обязывать подписывать участников этого поекта.

Проект инструкции по технике безопасности для участников программы 'Фрирайд с гидами'

1.Фрирайд - катание на горных лыжах и сноуборде - является видом активного отдыха в горах, потенциально опасным для здоровья и даже жизни любого из участников данного катания.
2.Сочетание природных факторов риска , таких как лавины, сложность, разнообразие и неожиданность рельефа, переменное состояние снега в пределах одного и того же склона на разных его участках, зоны повышенного обледенения склонов, преодоление различного типа ледников, катание в лесу, узких кулуарах, в непосредственной близости от скальных участков и обрывов, камнепады, быстрое изменение погодных условий в горах , требует от каждого участника катания повышенного внимания, осторожности и взаимоуважения.
3.Каждый участник, осознавая вышеперечисленные факторы риска, по своей воле, в полном рассудке и, реально оценивая свой уровень физической и психологической подготовки, принимает решение об участии в данной программе и несет сам ответственность за свои действия (или бездействие).
4.Гид прилагает все усилия и принимает все меры предосторожности с целью уменьшения вышеуказанных рисков, однако не несет ответственность за ущерб, который может быть причинен участнику в случае реализации какого-либо из рисков.
5.При наличии в группе участников разного уровня подготовки, выбираемые склоны, маршрут, темп спуска и его тактика ориентированы на безопасное преодоление маршрута самым слабым членом группы.
6.Стандартная группа насчитывает не более 5-6 человек. С целью комплектования групп примерно одного уровня подготовки, каждому участнику предлагается заполнить анкету. При этом комплектование группы с примерно равным уровнем катания не гарантируется. Ответственность за достоверность поданных сведений лежит исключительно на участнике.
7.В зависимости от времени года, метеоусловий, места проведения и т.п. факторов, катание вне подготовленных трасс может быть как восхитительным, так и крайне ограниченным, а порой, и невозможным в связи с угрозой безопасности участников.
8.Решение о продолжении или прекращении катания в некомфортных метео- или снежных условиях принимается коллегиально большинством группы. Решение о прекращении катания в условиях, грозящих безопасности участников находится в исключительной компетенции гида и не подлежит обсуждению.
9.Каждую группу в зависимости от программы сопровождает один или два гида.
10.С момента начала катания и до момента окончания катания, каждый участник обязан неукоснительно выполнять распоряжения гидов, непосредственно связанные с процедурой катания.
11.В случае нарушения участником пункта 10., гид не несет ответственность за возможные последствия, связанные с таким нарушением, а также, участник может быть отстранен от катания без материальной компенсации.
12.Оборудование и экипировка:
А) Каждый участник программ должен иметь шлем и лавинный датчик, работоспособность которого ежедневно проверяется гидом и самим участником перед началом катания. После выдачи датчика из проката, ответственность за его наличие и исправность несет участник. Участник обязан своевременно менять батареи питания в нём.
Б) Участники осуществляют спуски в собственной отрегулированной и подогнанной ими самостоятельно или гидом экипировке (лыжи, крепления, палки, сноуборд, защитные очки, шлем, одежда), за правильность регулировки несёт лично участник .
В) Каждый участник программ 'Фрирайд с гидами' и 'Фрирайд с элементами восхождения' должен иметь специальное оборудование, необходимое для обеспечения безопасности, а именно:
лавинный датчик, способный работать в режиме приема сигнала и поиска попавшего в лавину датчика, лавинный щуп, лавинную лопату, рюкзак для защиты спины и шлем.
Для программы 'Фрирайд с элементами восхождения' дополнительно поясную обвязку с двумя карабинами, комплект скитура (адаптер и камус) для лыжников и снегоступы для сноубордистов.
Г) Гиды имеют аптечку для оказания первой помощи, рацию для связи между гидами и отрядом МЧС.
13. Правила передвижения по склону (катания):
А) перед началом движения вниз, гид дополнительно проверяет маршрут движения. В это время все участники ожидают на месте и начинают движение только с разрешения гида.
Б) Участники должны двигаться только в части склона, одобренной гидом в качестве зоны катания. Самостоятельно оставление зоны катания является недопустимым.
В) Спуск группы вниз делится на несколько этапов, разделенных точками остановки (точками безопасности). При достижении первым гидом очередной точки безопасности и проверке дальнейшего маршрута, гидами дается разрешение на начало движения группы. Все участники должны собраться в точке безопасности, около первого гида.
Г) Гиды дают указания о порядке и последовательности движения каждого из участников. В местах повышенной опасности и трудности гиды могут принять решение о введении правила 'строго по одному'. Это означает, что на данном этапе спуска единовременно может двигаться только один лыжник. Следующий участник может начать движение только после остановки предыдущего в точке безопасности и только с разрешения гида.
Д) Ни при каких условиях участник не должен оказываться 'ниже гида' - ниже по склону, чем первый гид.
Е) при преодолении кулуаров необходимо:
- стараться сохранять прямолинейную траекторию движения вниз по линии падения склона.
- при необходимости совершения траверса при входе в кулуар, остановиться по его окончании и после этого, при отсутствии очевидных признаков подрезания лавины, начать движение вниз.
- в случае падения предыдущего участника, прекратить движение и постараться передвинуться в ближайшую точку безопасности - под ближайшей скалой в боковом отроге кулуара. При необходимости и только по распоряжению гида оказать помощь упавшему участнику.
- при подаче сигнала о сходе лавины, набрать небольшую скорость и уйти в один из боковых отрогов кулуара, максимально удалившись от центральной части (зоны движения лавины).
- помнить о возможности падения камней и льда с окружающих скал и стараться избегать опасных участков.
Ж) при катании в лесу:
- каждый участник должен надеть очки для защиты глаз.
- необходимо уделять повышенное внимание наличию следов гида или кого-либо из участников вниз по склону. Отсутствие таковых может быть признаком потери правильного маршрута катания.
- при отсутствии визуального контакта с группой, необходимо немедленно звать о помощи.
- необходимо уделять повышенное внимание контролю скорости - катание между деревьями, это не катание 'по падающим древкам' на спортивной трассе. Столкновение с деревом может привести к серьезной травме.
- необходимо внимательно следить за рельефом снежного покрова. Любые поперечные снежные бугорки или впадинки могут быть признаком поваленного дерева, сучка, ветки. В таких местах необходимо снизить скорость, изменить траекторию движения или заставить лыжи (сноуборд) 'всплыть' на поверхность снега.
- в случае малого снежного покрова, необходимо максимально снизить скорость и соблюдать крайнюю осторожность.
И) при сходе снежной лавины:
- если вы находитесь на лавине или ниже точки ее схода, старайтесь набрать максимально контролируемую вами скорость путем движения прямо вниз и далее плавной дугой уходите в сторону от лавины.
- если вы находитесь в лавине, старайтесь держаться на ее поверхности, старайтесь создать пространство вокруг себя при ее остановке, старайтесь бороться, а не паниковать.
- если вы находитесь выше точки схода лавины, незамедлительно подайте сигнал тем, кто находится на лавинном склоне, оставайтесь на месте до полной остановки лавины, внимательно следите за попавшими в лавину и старайтесь 'отметить' место, где их было видно в последний раз. Начинайте движение по маршруту указанному гидом (если гида нет, двигайтесь строго по 'лавинному следу').
- быстро и четко выполняйте все распоряжения гида. Помните, жизнь попавших в лавину людей полностью зависит от вас.
- если другого не сказано гидом, немедленно переключите свой лавинный датчик в режим поиска и начинайте поиск пострадавших.



С условиями и правилами ознакомился и согласен. '_______'________________200 г.




ФИО Подпись



Фрирайд во всём!
http://www.freeski.ru


Тема сообщенияRe: Инструкция по технике безопасности проекта "ФГ" new Reply to this message
АвторTomba
Дата22-4-2007 00:57

Однозначно - бяка.
1. Есть ряд пунктов, которые более естественны в Договоре, а не в Инструкции по безопасности.
2. Если это инструкция - то так и сделать инструкцию, подписывая которую - юзер программы подписывается ТОЛЬКО о том ЧТО ОЗНАКОМДЕН с правилами безопасности.
3. Все обязателства, ответственности - убрать (вынести в отд.Договор), тем более что на юзера возлагаются (лично отвечает, несет ответсвенность).. за что отвечает гид? - ЭТО - отдельно в договор!
Резюмируя:
- инструкция по безопасности д.б. инструкцией по безопасности.

tomba.infostart.ru - страничка горнолыжного фольклора


Тема сообщенияRe: Инструкция по технике безопасности проекта "ФГ" Reply to this message
Авторfree-гид)
Дата22-4-2007 22:50

Согласен, что надо разделить, то что касается договора и то что относиться к инструкции по ТБ.
А то действительно всё смешал в один стакан.
Спасибо за замечание.

Фрирайд во всём!
http://www.freeski.ru


Previous ThreadView All ThreadsNext Thread*Show in Threaded Mode
Перейти к конференции


На лыжах с гор... RASC.RU Связь с вебмастером
skinetMember of skinet topsites